Mona Khademi

Perština: výuka a překlady | mona.khademi@gmail.com

KURZY PERŠTINY

INDIVIDUÁLNÍ VÝUKA

Zájemcům nabízím soukromé hodiny perštiny v Praze. Zaručuji individuální a profesionální přístup ke studentům.

Tempo i obsah výuky přizpůsobím na míru dle Vašich představ. Začátečníkům nabízím výuku základů jazyka:

  • čtení a psaní perského textu
  • perská gramatika
  • základní slovní zásoba
  • obecná a turistická konverzace

pro pokročilé potom

  • pokročilou konverzaci
  • porozumnění odbornému textu
  • tématické hodiny zaměřené na kulturu, film, atd.



PŘEKLADY A TLUMOČENÍ PERSKÉHO JAZYKA

Z ČEŠTINY DO PERŠTINY A NAOPAK

Sháníte někoho na překlad do nebo z perštiny? Firmám i soukromým osobám zajímajícím se o Írán nabízím překladatelské a tlumočnické služby. Využijte služeb rodilého mluvčího bez nutnosti kontaktovat zprostředkovatelskou agenturu.

Reference:

  • Tlumočení pro Íránský filmový festival v Praze
  • Tlumočení pro Národní knihovnu v Praze při návštěvě ředitele Národní knihovny v Teheránu.
  • Tlumočení pro Íránského autora Mahmouda Dowlatabadího během Festivalu spisovatelů Praha
  • Překlad perských povídek pro literární časopis Plav
  • Překlad materiálů propagujících české firmy v Íránu pro Ministerstvo průmyslu a obchodu


  • EXPEDICE A ZÁJEZDY DO ÍRÁNU

    Rádi byste objevili Írán v doprovodu rodilého mluvčího a seznámili se s tradicemi a místními zvyky? Chcete poznat krásu země s bohatou historií a kulturou, domov Šeherezády, obdivovat chrámy Staré Persie? Nabízím expedice:

    • skupinové
    • individuální
    • tradiční turistické cíle
    • netradiční destinace, i na míru

    Organizaci celého zájezdu zajišťuji osobně vč.

  • vyřízení víz
  • zakoupení letenek
  • rezervace hotelů
  • dopravy po Íránu
  • rodilé mluvčí jako průvodkyně
  • Termíny:

    • Duben-Květen
    • Září-Říjen
    • Na přání



    O PERŠTINĚ

    Perština neboli Fársí je jeden z nejstarších dosud používaných indoevropských jazyků s tisíciletou tradicí. Jazyk slavných básníků jako Hafíz, Sádí, Ferdusí, ale i věhlasných matematiků a lékařů jako Omar Khayám, Avicenna aj.

    V dnešní době se persky a dialekty z perštiny odvozenými hovoří mimo Írán ještě v Afghánistánu, Tádžikistánu a Uzbekistánu, celkem asi 110 miliónů lidí.

    Z historického hlediska rozlišujeme dále:

    • starou perštinu
      • Klínové písmo
    • střední perštinu
      • Parthské písmo
      • Písmo páhlaví



    O MNĚ

    Narodila jsem se v Teheránu v prvních letech války. Své dětství a školní léta jsem prožila mezi lesy a mořem v kraji plném pomerančovníkových zahrad na severu Íránu. Od malička mě bavila literatura a své dny jsem trávila obklopena knihami.

    Vystudovala jsem obor knihovnictví a informačních věd na National University of Tehran. Má studentská léta byl čas plný protestů a povstání. Od roku 2004 jsem pracovala pro archiv Ministerstva zemědělství, dále pro Iranian news agency (IRNA), nihovnu uměleckých věd, Národní knihovnu ...

    Láska mě zavála sem do Prahy, do srdce Evropy, místa příběhu Kafky, Kundery ... tajemná Praha. Opět mě čekal nový život, nový jazyk, nová kultura. Momentálně studuji češtinu na Katedře bohemistických studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy. Začala jsem pracovat jako učitelka perštiny, překladatelka a v neposlední řadě představuji zájemcům svou zemi a kulturu a pomáhám s plánováním cest po Íránu.

    VZDĚLÁNÍ

    Blízkovýchodní studia
    Filozofická fakulta Univerzity Karlovy
    magisterské studium

    DOPOSUD

    Čeština pro cizince
    Filozofická fakulta Univerzity Karlovy
    bakalářské studium

    ČERVEN 2018

    Informační vědy a knihovnictví
    Shahid Beheshti University Tehran
    bakalářské studium

    ČERVEN 2006



    PROFESNÍ ZKUŠENOST

    Turistická průvodkyně
    CK Karavela, CK Rajbas

    Od roku 2016 organizuji a provázím osobně turistické zájezdy po Íránu.

    ŘIJEN 2016 - DOPOSUD

    Překladatelka a učitelka perštiny
    Jazyková škola Džam-e-Džam

    Od roku 2012 pracuji jako učitelka perštiny pro v jakykové škole. Učím několik kurzů jak začátečníků, tak pokročilých.

    ŘIJEN 2012 - DOPOSUD

    Archivistka
    Stavební firma Saze, Teherán

    Pracovala jsem jako archivistka dokumentů, technických výkresů a projektové dokumentace.

    2008-2011

    Data manager a knihovnice
    Národní knihovna, Teherán

    Zaměstnána v oddělení dokumentarizace a katalogizace specializující se na knihy v perštině a indických jazycích.

    2005-2008



    KONTAKT

    Email
    mona.khademi@gmail.com

    Telefon
    +420 775 081 151

    SOCIAL LINKS

    Theme by BLACKTIE.CO